“Яндекс.Переводчик” научился осуществлять перевод фраз в режиме диалога
“Яндекс.Переводчик” получил классное обновление, которое позволит людям понимать друг друга при общении на разных языках вы режиме диалога. Отныне приложение сможет слушать реплики оппонентов и моментально переводить их на необходимый язык, а затем озвучивать собеседнику. Как рассказывают специалисты “Яндекс”, новые возможности программного переводчика позволят людям чувствовать себя комфортно за рубежом без знания языка: можно будет без проблем заказать такси, поговорить с официантом в ресторане или спросить дорогу у местного жителя.
Впрочем, есть один нюанс – для этого вам потребуется постоянное подключение к Интернету или Wi-Fi, иначе сервис перевода работать не будет. В остальном все просто: выбираем необходимые языки для коммуникации и поочередно нажимаем флажки необходимых языков. Когда нужно перевести русскую речь на английский, например, нажимаем на флажок с российским флажком и наоборот. Для смартфонов на базе Android доступно 50 языков, для владельцев iOS-устройств – более 20. Обратите внимание, что “Я.Переводчику” потребуется доступ к микрофону телефона.
За перевод текстов отвечает нейронная сеть компании “Яндекс”, обучающаяся на больших массивах текстов, что помимо перевода в режиме диалога позволяет “Яндекс.Переводчику” производить трансляцию текстов с картинок. К слову, обучаться языку при помощи данного приложения тоже можно и нужно. Мы немного потестировали “режим диалога” в реальных условиях и в целом остались довольны результатом: при наличии стабильного доступа к мобильной LTE-сети приложение быстро осуществляет перевод и не создает неловкие паузы между двумя пользователями.